Alex Eberle e Ivo Gasparin

Alex Eberle e Ivo Gasparin

Parla Talian

Ivo Gasparin - Graduado em Filosofia e Pós-graduação em Letras, Ivo Gasparin é professor de Língua Portuguesa e Literatura Brasileira. Com o pseudônimo de Tóni Sbrontolon, é colunista e autor. Dentro da música, destacou-se como fundador e componente do Grupo Ricordi.

Contatos

11 ani del Programa Parla Talian

11 ani portando avanti la léngoa e la cultura taliana!

Ntel di 28 de otubro de sto ano el Programa Parla Talian el ga compìo 11 ani de esisténcia. Una bela stòria che ga scumissià in 2012 nte la Ràdio Solaris de Noa Trento (Flores da Cunha), ndove el programa l’é stà apresentà par 9 ani, praticamente sensa fermarse. Bisogna recordar Jasser Panizzon che ga invità Ivo Gasparin e Maurício Pauletti par scumissiar. Dopo la echipe ga bio anca Alex Eberle, Filipe Brogliato, Lorete Maria Calza Paludo, Maria Terezinha Stuani Pauletti, Rita Dambros Gasparin e altre persone come apresentadori.
Due ani indrio, ntel final de 2021, el Giornal O Florense ga verto le porte par ricever el Parla Talian che l’era restà “sensa querto”. Par un per de programi ne ga tocá “adaptarse”: passar de un programa musical, de ràdio, par un programa “on-line”, praticamente televisivo. Sensa paùra de sbaliar, podemo dir che le entreviste le ze stae el “càrico” (chi sa giugar la brìscola sa cossa vol dir sta parola) de la “nova fase” del programa.
Come na maneira de valorisar e ringrassiar i 92 entrevistadi, dei 78 programi de entreviste, ghemo fato la relassion (in orden alfabètica) dei nomi:
Ademir Barp, Adilo De Bastiani, Alexandre Bombardelli, Alexandre Scortegagna, Aline Marin, Alvirio Tonet (Bilu), Antônio Carlos Vanelli, Antonio Coloda, Arlete Debastiani Gavazzoni, Benedito Pauletti, Bertinho Piccoli, Carlos Raimundo Paviani, Daniela Dal Picol Sandi, Darci Dani, Diego Tonet, Élio Dal Bó, Eni Longhi Rockenbach, Expedito Giacomo Rech, Fátima Caldart Galiotto, Fátima Finger, Fernandes Muraro, Filipe Brogliatto, Flademir José Longhi, Floriano Molon, Gianni Casanova, Gilberto Betanin, Gilberto Luís Pedron, Gilberto Pagno, Gilberto Verdi, Gilmar Malacarne, Gilnei Mioranza, Helena Zim Nissola, Igor Pan, Inácio Sonda, Irineu Munaro, Italina Salvador Vaccari, Ivo Gasparin, Janete Maria Dalzotto Bertin, Jaqueline Cardoso, João Paulo Tonin Carpeggiani, João Wianey Tonus, Joel Bolzan, Jorge Dal Bó, José Balbinot (in memoriam), Josenice Panizzon Bernardi, Ladir Brandalise, Lauro Bertolini, Leocir José Nesello, Leonor Mioranza, Lídio Scortegagna, Ligia Pedron Vanelli, Lino Pecatti, Luci Bertolini de Oliveira, Lúcio Demoliner Frare, Luiz Andreola, Maria Branchini, Maria de Lourdes Stuani Fontana (Dudy), Marlei Scortegagna Rigotto, Maurício Pauletti, Nádia Maria Araldi Salvador, Nata Francisconi, Neide Cavagnolli Verdi, Nelson Giachelin, Nelson Rigotto, Neura Rech Calgaro, Oili Frare Betanin, Olga Baggio Sandri, Olir Schiavenin, Paulo Roberto Corradi, Rejane Dalzotto Argenta, Rejane Deboni Falavigna, Renata Trentin, Renato Cavagnoli, Ricardo Pagno, Rita Dambros Gasparin, Rita Demoliner Frare, Rita Fontana, Rita Mari Scalcon, Sérgio Dal Alba, Sérgio Luiz Manfron, Severino Bulla, Sídnei Trentin, Silvio Garibaldi, Sirlei Maria Forlin Menegon, Tere Finger, Ulisses Mantovani, Valentin Antônio Coloda, Valério Santini, Vinícius Humberto Falavigna, Volnei Piroli, Walter Luís Rech e Zanete Oldra.
Se ti, leitor del Giornal O Florense, te vol particissipar del Parla Talian o te sè de qualchedun che gavarìa caro, manda un WhatsApp par el nùmero: (54) 9.9131.4072, con la Lorete.
Volemo anca ringrassiar i nostri atuai patrossinadori: Pedron Materiais de Construção, Posto do Élio, PPA Pagno e Vinhos Rech, come a tuti quei che i ga giutà la nostra causa ntei 11 ani de stòria. Ringrassiemo la Odisseia do Conhecimento par el apoio e el Giornal O Florense, con la OF TV, la nostra casa. 
Programa Parla Talian: tute le dobia, de le 7 dea sera avanti nte le pàgine del Facebook: “Parla Talian”, “Jornal O Florense” e “Odisseia do Conhecimento” e anca ntel Youtube: “Jornal O Florense”.

 

Ciàcole

El nono e la nona ntel Zoolòzico

El nono e la nona i ze ndai far na vìsita al zoolòzico par veder le bèstie parché la nona la zera nassesta ntela sità e no la cognossea gnente e forsa de dimandarghe al nono che la menesse, el giorno che i ga compio sinquanta ani de maridai, i zen dai.  Alora, el nono el ghe spieghea tuto a la nona:
– Varda, nona, quelà l’è el coatì; i dize che el fà l’amor due volte al giorno.  
– Te vidi che difarensa de noantri due, nò nono?
Dopo i ndea pi vanti:
– Quelà – ghe dizea el nono – la ze la zaguatirica; i dize che la fà l’amor anca tre volte al giorno.
– Che difarensa de noantri due, nò nono?
Un pochetin pi vanti, el nono el continuea:
– Quela là, la ze la zirafa; i me ga dito che la fà l’amor due volte a stimana.
– Che difarensa de noantri due! Fin la zirafa, nono, con quela gambe longhe lì!
Qundo i ga visto la zebra, la nona la ze restada fin imatonia. No la podea imaginarse che ghe fusse un caval pintà cole righe negre e bianca.
– Varda sol che bela bèstia – ghe ga dito el nono. Quela là la ze la zebra. El istrutor el me ga dito che la fa l’amor tuti i giorni.
– Ah, par quela che la ze sempre vestia col pigiama!
E cada poco i ghin catea nantra bèstia e el nono el continuea:
– Quelà, el se ciama de leonfante. I dize che el fà l’amor sol na volta al mese.
– Ma anca, con tuto quel peso lì! Son sicura mi che l’incùcia zo la leonfanta. E ancora el guadagna de noantri due, nono.
E cossita i ga seità passar tute le bèstie e sempre cola medèsima litània. E par ùltimo, i ze passai davanti el rinosseronte, e el nono el ghe ga spiegà.
– Varda, nona, quelà el se ciama de rinosseronte e i dize che el fà l’amor sol na volta a l’ano.
Alora la nona la se ga ricordà dei ùltimi ani insieme col nono e la ga dito.
– Ah, ah, ah, par quela che el ga fin un corno ntel naso, nono!