Alex Eberle e Ivo Gasparin

Alex Eberle e Ivo Gasparin

Parla Talian

Ivo Gasparin - Graduado em Filosofia e Pós-graduação em Letras, Ivo Gasparin é professor de Língua Portuguesa e Literatura Brasileira. Com o pseudônimo de Tóni Sbrontolon, é colunista e autor. Dentro da música, destacou-se como fundador e componente do Grupo Ricordi.

Contatos

Bùlgheri: i paroni de questa terra

Semo darente la Stimana del Munissìpio e ghen’é quei che i dise: “Flores da Cunha – x ani de stòria”... Questa crónica l’é stata scrita par mostrarghe che ghen’é tanta stòria prima de la emansipassion polìtica!

Tuti i sà che i nostri noni e bisnoni i é vegnesti de la Italia parché là i era ndrio patir la fame. La maioria i era contadini: i laorea nte la terra de un paron, che el ghe cobréa un tanto de la produssion. Ma i paroni no i gavéa tanta creansa e, insieme co i imposti del governo, i dasséa i poareti cada olta pi poareti. La Italia la gavéa el problema de poca terra e tanta gente: el Brasil con tanta terra e manchéa chi la laoresse. 
Se tornemo ndrio nte la stòria brasiliana vedemo che ntei ani prima de la imigrassion taliana ghen’era tante “terre devolute” e anca scumissiea a ciapar forsa la idea de la abolission de la scravatura. Par far render soldi con imposti nte le terre devolute e anca, no se pol dir che no, par sbianchir la populassion, el Governo Imperial Brasilian gà scumissià le tratative de la imigrassion con europei.
Quel che tante volte no savemo o se desmenteghemo l’é che nte la nostra region ghen’era i bùlgheri de star vanti che rivésse i imigranti. Le “case” che i gavéa era busi coerti con paia (come nte la figura) o anca de le volte tòche ntei barànchi. Qua Noa Trento in diversi posti del munissìpio ghen’é o ghen’era i busi dei bùlgheri. Un per de sti “sìtii archeològichi” i é stai catalogai par el Instituto Anchietano de Pesquisas. Ma praticamente tuti i é stai desfai e le scudele e altri strumenti i se gà perso o ndai fermarse in musei, come el MARSUL - Museu Arqueológico do Rio Grande do Sul, nte la cità de Taquara (RS). Sti ìndii i era kaingang del grupo dei Jê. Comparando con i altri ìndii del Brasil, i nostri qua del Rio Grande do Sul i era i pì cativi de tuti. Tanto che depi de dosento ani prima de rivar i taliani a Cassìa, in 1635, l’é stato morto par i bùlgheri el giesuìta Prete Cristovon de Mendoza, ntel posto che ncoi se ciama Água Azul, in Santa Lúcia do Piaí.
Ma anca se i era i pi cativi, i bùlgheri che i vivea qua i é stai morti o ghe gà tocà desertar. El Governo Imperial Brasilian li gà tratai come o pedo che le bèstie. Cossita, par possibilitar la “sivilisassion” con i imigranti, se gà perso praticamente tuta la stòria e la cultura de sta gente. Scrivemo par no assar morrir sta bruta stòria, parche l’é un pecà e na vergogna che i paroni de sta terra i gae bio sto fin.

Ciàcole

Tendénsie dei Taliani

Una dele tendénsie dei taliani ze cosinar ben. Pol esser polenta, surasco, taiadele, salame rostio, menarosto. Sia quel che sia.
 Nantra tendénsia la ze parlar forte e far tanti moti, parché se te ghe lighi le man a un talian, el ze pi bon de parlar. 
Ma mi cato che la tendénsia pi grande dei taliani, ze farse de mal. Maria Santìssima: pénseghe sora na gente par farse de mal come i taliani.  No ghe ze. Me ricordo del me fradel quando che lu ndea ntea feraria:
– Veto onde Bepi?
Me par de sentir che el disea:
– Ah, vao là ntela feraria par verde se son bon de farme de mal.
De la de un pochetin se scoltea: pen, pen, pen, su par la bigorna cola maretina e de la de na s-cianta: “Dio Madonassa!”! Na óngia la zera belche ndata.
El giorno drio el se cata col visinho:
– Varda sol come che la ze restada la me óngia.  Me go dato na maretada là ntela feraria.
– Ah, ma anca mi, sta stimana, me go taià via un deo cola sésola. Varda sol che bruto.
El ghe mostra el deo ligà su con un toco de ninsiol.        
– Ma gheto mia savesto che Toni el ghe ga passà, col trator, sora la gamba de la so mama?
– Nò che no go savesto!
– Si, si! I ghe ga tocà menarla al ospedal cola gamba tuta spelada.
Sti giorni indrio che go dito a un talian: pénsito che se fusse vender el to coro,  chi ze che lo volaria? No vien fora gnanca na cartera parché no ghe ze un tocheto sensa sicatris. Par l’amor de Dio.
Stà atento. Se qualche di te passi darente a un talian drio laorar con una mareta, con una manera o cola motossera, staghe distante, èh, parché se no i ga seguransa gnanca par luri, imagìnete par quili che i resta darente. Guaia Dio.
Tuto questo sucede parché ghen è due maniere dei taliani laorar: tuto sguelto e difìssile. Alora no ghe ze dei che basta par schiciar. Ma i ze tuti gente bona. I ze mia nervosi, ma no stà provocarli. Pamordedio, èh!